Tecnología

Localización de sitios web: clave para ingresar en nuevos mercados

Con el uso de Internet y las redes sociales, es más fácil que nunca llegar a nuevos mercados. Y para diferenciarse y conectar con las audiencias locales, es importante considerar la localización de webs.

Localizar un sitio web es traducir y adaptar todo el contenido del sitio para que resuene con un país determinado, además de cambiar la URL por una local. Las marcas que implementan esta estrategia se destacan en Google y otros motores de búsqueda, obteniendo una ventaja competitiva significativa al conectar de manera más efectiva con sus nuevos mercados.

Lucía Torres, redactora de contenido en https://casinoble.es/, define la importancia de la localización en la expansión internacional: “Los usuarios quieren leer contenido en su propio idioma, por lo que ya no vale sólo tener la web en español y en inglés. Para atraer al público local, debemos hablar su mismo idioma y adaptar nuestra comunicación a cada cultura.”

¿Por qué es importante la localización web?

La digitalización de empresas es una gran herramienta para expandir el negocio, tanto dentro del país como fuera. Con las libertades que ofrece la Unión Europea, muchas empresas ven en su expansión una oportunidad de conseguir más clientes con bajos costes operativos.

Pero la expansión del negocio tiene una barrera: el idioma. Es necesario adaptar todo el contenido de una web para que los usuarios que llegan a ella de distintos países, puedan leerla en su propio idioma. Y esta es una de las principales ventajas de la localización, que permite una comunicación más efectiva y cómoda para el usuario.

Otra de las ventajas de la localización es que los motores de búsqueda valoran positivamente los sitios que están adaptados, tanto en URL como en contenido, al idioma local.

Desde sus inicios en 2016, Casinoble ha incorporado la localización como una de sus estrategias más fuertes para expandirse a otros países. Lucía afirma que: “Aplicar estrategias de localización fue una de las claves para nuestro rápido crecimiento en nuevos países, adaptando la comunicación de marca y los colaboradores a cada país para mejorar la experiencia de los usuarios en el sitio.”

Y además de mejorar la experiencia del usuario, la localización potencia la imagen de marca. Al leer un sitio en el idioma propio, los visitantes se sienten más cómodos y están más propensos a interactuar con la empresa.

Las claves para la internacionalización de un negocio

A pesar de que Google ya cuenta con traducciones automáticas, estas no son fiables y pueden generar errores en la comunicación de la marca. Para no dejar el branding en manos de un traductor automático, la localización es la única alternativa.

Traducir la web a cada uno de los idiomas de los mercados objetivos es sólo el primer paso. La localización web implica un proceso más complejo para asegurar el éxito en distintos países.

Una parte muy importante dentro de este proceso es la estrategia SEO, que debe adaptarse a cada país y no sólo traducirse palabra a palabra. Las palabras clave que funcionan en un país pueden no ser efectivas en otro, por lo que es crucial realizar una investigación de palabras clave locales y ajustar la estrategia.

“Crear contenido con palabras claves y términos locales es la mejor forma de conseguir tráfico en nuevos países. En Casinoble contamos con redactores expertos y asesores en distintos idiomas para asegurarnos que la estrategia de contenidos es efectiva en cada mercado.”, afirma Lucía Torres.

Y es probable que también se deba adaptar el branding para que la marca resuene con la cultura local y las preferencias de ese mercado. Para estos casos, es muy recomendable contar con asesores locales que pueden proporcionar insights valiosos sobre el vocabulario adecuado y ofrecer recomendaciones para captar la atención del público objetivo.

Entrando en la página solicitada Saltar publicidad