El Campus de Soria acoge el lunes un seminario especializado en traducción automática y pos edición

El seminario de 25 horas de duración (1 ECTS), finalizará con la conferencia 'La traducción humana: ¿en extinción?'

El próximo lunes, 25 de marzo a partir de las 13,00 horas, se celebrará en la Facultad de Traducción e Interpretación del Campus de la UVa en Soria, el segundo seminario especializado en traducción automática y pos edición.

Organizado por el Centro de Investigación en Terminología Bilingüe, Traducción Especializada y Análisis Contrastivo (CITTAC-UVa) y coordinado por la profesora de esa Facultad, Mª Teresa Ortego Antón, su objetivo es que los participantes aprendan a utilizar las herramientas que incorporan los avances de la inteligencia artificial aplicados tanto a la traducción automática, como a la pos edición, para desarrollar su actividad profesional.

El seminario de 25 horas de duración (1 ECTS), finalizará con la conferencia "La traducción humana: ¿en extinción?".

 

(function(w,d) {

var i=w.invibes=w.invibes||{};

i.uc=0;

i.prod= 2553;

var s=d.createElement('script');

s.type='text/javascript';

s.async=true;

s.src='//k.r66net.com/GetLink';

d.head.appendChild(s);

})(window,document);