Un seminario en la Facultad de Traducción de la UVa en Soria aborda la integración de los inmigrantes

El profesor de Loyola Marymount University (Los Ángeles, California) Francisco Ramos impartirá el próximo martes, 22 de noviembre, a las 17 horas, en el Laboratorio de Idiomas de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UVa en el Campus de Soria el seminario titulado "Who are we? The presence of language, culture, identify in our, and others, lives" ("¿Quiénes somos? La presencia de la lengua, cultura e identidad en nuestras vidas y en las vidas de los demás"). En este seminario se debatirán temas como la integración de personas inmigrantes desde la perspectiva lingüística y cultural, choques culturales, los problemas de identidad o la importancia del mantenimiento del idioma nativo y de los valores culturales entre los miembros de las familias inmigrantes.

La actividad está enmarcada dentro del proyecto europeo "Escuelas Multiculturales" y el Proyecto de Innovación Docente "Una experiencia formativa y colaborativa en equipos de trabajo transnacionales", coordinados por Susana Martínez, profesora de la Facultad de Traducción e Interpretación del Campus de Soria.

Los participantes en este seminario son estudiantes de Traducción e Interpretación que han vivido muy de cerca el tema de la integración, bien porque se han formado en aulas multiculturales o bien porque han vivido la experiencia en primera persona. En la actualidad, diez estudiantes de la Facultad de Traducción e Interpretación pertenecen a la generación 1.5, es decir, jóvenes que han emigrado de su país de origen con sus familias cuando eran niños y han atravesado un proceso de integración en España. Estos estudiantes provienen de países como Rumanía, Bulgaria, Ucrania, República Checa, Polonia, Colombia o EEUU.

El bagaje cultural y lingüístico de este colectivo supone un valor añadido en el aula, pues fomenta la multiculturalidad, la interculturalidad, un enriquecimiento mutuo y una actitud más tolerante e integradora dentro del colectivo universitario, un tesoro lingüístico y sobre todo cultural que se suma al aportado por los 50 estudiantes erasmus que están cursando sus estudios este año en la Facultad de Traducción e Interpretación del Campus de Soria.

Más en Sin Categoria